- Genre:Acoustic
- Year of Release:2023
Lyrics
Mpuwo - Rudo Acappella
...
Ndasoleka ku poona buumi bwa muu nyika anguzu yabuntu Pele chakakaa, mumalwazi munzala a kubuula mali ndakabelesha busongo bwa buntuu. X2
Ndaka nwa mpowoo kuti omwami nkoli,ulabamba ibana bako, muhindi hibiii yhaa hibotuu,ategwa ndiwe leza ulekelela hibi,leza unyina ncha kakilwaa suunu, ndiyanda kayaamina kuli ndiweee. X2
Nchendilya a nchesama chizwe kuli ndiwe
nkwendi kala a milimo yangu mwami sololelaa Nzila yangu mukati mu nyikaa nda lomba ndi ponenee muli ndiwe oh oh ohooh mwami. X2
Similar Songs
More from Rudo Acappella
Listen to Rudo Acappella Mpuwo MP3 song. Mpuwo song from album Homesick is released in 2023. The duration of song is 00:04:39. The song is sung by Rudo Acappella.
Related Tags: Mpuwo, Mpuwo song, Mpuwo MP3 song, Mpuwo MP3, download Mpuwo song, Mpuwo song, Homesick Mpuwo song, Mpuwo song by Rudo Acappella, Mpuwo song download, download Mpuwo MP3 song
Comments (112)
Top Comments (1)
marwa_msabi
New Comments(112)
174050952
0814 287 8810 Zenith bank and Ecobank with Kudabank account *Note* It's called card loading mature minds please!! .... WhatsApp me if you have it........ 0814 287 8810
Bulanda L
♥️♥️
Choolwey0681
I have heard about your goodness o Lord.
I am being blessed by the harmony and melody of these gents. Please may I get an English translation of the song.
Taislydn17
my favourite song of all times
knight toxicology
ive never been in love with a song this mich
Mutinta Hamukali
This song is fire ❤️❤️
Mr 2.5 Zambia
hallelujah brethren, i praise God for your wonderful tireless efforts to harmonise the Sweet vocal cords elevating essence to the presence of God.
172601364
and visit hi ♥️
I am being blessed by the harmony and melody of these gents. Please may I get an English translation of the song.
172601364
this is good guy
chirwacharity35@gmail.com
my current favourite song
Mubby@muya
wow
Livia Lwiindi
wow
I am being blessed by the harmony and melody of these gents. Please may I get an English translation of the song.>